हम में से कई लोग English बोलते समय pronunciation में छोटे-छोटे mistakes कर जाते हैं – और हमें पता भी नहीं चलता! 😅
कभी आपने “Genre” को “जनर” या “जेनरे” कहा है? या “Pizza” को “पिज्ज़ा” की जगह “पीज़ा”?
क्यों होता है pronunciation में confusion?
English में बहुत सारे words अलग-अलग भाषाओं (जैसे French, Latin, Greek) से लिए गए हैं। इसलिए उनके spelling और बोलने का तरीका अक्सर match नहीं करता।
उदाहरण के लिए:
- Genre → दिखता “जेनरे”, पर सही “झॉन-र”
- Debut → दिखता “डेबट”, पर सही “डे-ब्यू”
- Colonel → दिखता “कोलोनेल”, पर सही “कर्नल”
चलो अब देखो 100 words जो हम गलत बोलते हैं (और उनका सही version भी!)
Word | Pronunciation (in Hindi) | Hindi Meaning (सरल हिन्दी में) |
---|---|---|
Restaurant | रे-स्टरॉं | भोजनालय / होटल |
Colonel | कर्नल | सैन्य अधिकारी |
Wednesday | वेन्स-डे | बुधवार |
Queue | क्यू | कतार |
Debt | डेट | कर्ज |
Sword | सोर्ड | तलवार |
Recipe | रे-सि-पी | विधि / खाना बनाने की विधि |
Coupon | कू-पॉन | छूट का कूपन |
Resume (CV) | रे-ज़्यू-मे | जीवन परिचय / बायोडाटा |
Island | आइलैंड | द्वीप |
Salmon | सै-मन | एक प्रकार की मछली |
Pizza | पी-ज़ा | पिज़्ज़ा (खाने की चीज़) |
Quay | की | घाट / बंदरगाह |
Plumber | प्ल-मर | नलसाज़ / प्लंबर |
Subtle | सटल | सूक्ष्म / महीन |
Vehicle | वी-इ-कल | वाहन |
Chaos | के-ऑस | अव्यवस्था / हंगामा |
Entrepreneur | आँ-त्र-प्र-नर | उद्यमी / व्यवसायी |
Genre | झॉन-र | शैली / विधा (साहित्य या फ़िल्म की) |
Buffet | बुफ़-ए | स्वयंसेवा भोजन व्यवस्था |
Almond | आ-मंड | बादाम |
Choir | क्वॉयर | गायक मंडली |
Leopard | ले-पर्-ड | तेंदुआ |
Suite | स्वीट | विश्राम कक्ष / आलीशान कमरा |
Clothes | क्लो(थ)ज़ | कपड़े |
Data | डे-टा / डा-टा | आँकड़े |
Bury | बे-री | दफ़न करना |
Comfortable | कम्फ-टर-बल | आरामदायक |
Bowl | बोउल | कटोरा |
Mischievous | मिस-चिव-स | शरारती |
Hostile | हॉस-टाइल | दुश्मन / विरोधी |
Niche | नीश | विशेष स्थान या भूमिका |
Debris | डे-ब्री | मलबा |
Tomb | टूम्ब | समाधि / कब्र |
Lieutenant | लेफ-टे-नंट (UK), लू-टे-नंट (US) | सेना का अधिकारी |
Cache | कैश | संग्रह / छुपाया हुआ डाटा |
Career | करि-यर | करियर / पेशा |
Ballet | बै-ले | एक प्रकार का नृत्य |
Caffeine | कै-फीन | चाय/कॉफ़ी में पाया जाने वाला उत्तेजक पदार्थ |
Drought | ड्राउट | सूखा |
Gauge | गेज | मापने का यंत्र |
Height | हाइट | ऊँचाई |
Iron | आय-र्न | इस्त्री / लोहा |
Mortgage | मॉर-गिज | बंधक ऋण |
Often | ऑफ़-न (T silent) | अक्सर |
Poem | पो-एम | कविता |
Pronunciation | प्र-नन-सी-ए-शन | उच्चारण |
Quote | कोट | उद्धरण / कथन |
Regime | रे-जीम | शासन व्यवस्था |
Tuition | ट्यू-शन | ट्यूशन / शिक्षा शुल्क |
Vegetable | वे-जि-टे-बल | सब्ज़ी |
Virus | वाइ-रस् | विषाणु |
Zebra | ज़ी-ब्रा (US), जे-ब्रा (UK) | ज़ेब्रा (जानवर) |
Women | वि-मिन | महिलाएँ |
Technology | टेक-नॉल-उ-जी | प्रौद्योगिकी |
Development | डि-वे-लप-मंट | विकास |
Engineer | एं-जी-नियर | अभियंता |
Adult | अ-डल्ट (2nd syllable stress) | वयस्क |
Candidate | कै-न्डि-डेट | उम्मीदवार |
Athlete | एथ-लीट | खिलाड़ी |
Asthma | ऐज़्मा | दमा (साँस की बीमारी) |
Schedule | स्के-ड्यूल (US), शेड-्यूल (UK) | समय सारणी |
Honest | ऑ-नेस्ट | ईमानदार |
Honor | ऑ-नर | सम्मान |
Hour | ऑ-र | घंटा |
Psychology | साइ-कॉल-उ-जी | मनोविज्ञान |
Gourmet | गु-रमे | बढ़िया खाना पसंद करने वाला |
Vulnerable | वल-नर-बल | कमजोर / संवेदनशील |
Architect | आर्कि-टेक्ट | वास्तुकार |
Criticize | क्रिटि-साइज़ | आलोचना करना |
Ignorant | इग-नर-ंट | अनजान / अज्ञानी |
Beige | बेज़ | हल्का भूरा रंग |
Debut | डे-ब्यू | पहली प्रस्तुति |
Epitome | इ-पिट-ओ-मी | सर्वोत्तम उदाहरण |
Aisle | आइल | गलियारा |
Rendezvous | रॉन-दे-वू | मुलाकात / तय बैठक |
Faux | फो | नकली / कृत्रिम |
Herb | अर्ब (US), हर्ब (UK) | औषधीय पौधा |
Mauve | मॉव | हल्का बैंगनी रंग |
Subtlety | सटल-टी | सूक्ष्मता |
Bizarre | बि-ज़ार | अजीब / अनोखा |
Cliché | क्ली-शे | घिसा-पिटा विचार |
Déjà vu | डे-झा वू | पहले जैसा अनुभव |
Coup | कू | सत्ता पलट / तख्तापलट |
Bourgeois | बोर-झ्वा | मध्यम वर्ग (आलोचनात्मक) |
Alias | ए-लियस | उर्फ / दूसरा नाम |
Cachet | कै-शे | सम्मान / प्रतिष्ठा |
Scenario | सि-ना-रि-यो | परिदृश्य / स्थिति |
📢 Final Tip – Don’t be shy!
गलत बोलना कोई शर्म की बात नहीं है — हम सीख रहे हैं, और यही सबसे बड़ी बात है 💪
अगर आप blog लिखते हो, coaching देते हो या English सीख रहे हो — ये list आपको और आपके readers को बहुत काम आएगी।
❤️ Conclusion
अगली बार जब कोई कहे “Genre”, तो उन्हें प्यार से सुधार देना –
“भाई, ये ‘झॉन-र’ होता है, ‘जनरे’ नहीं!” 😄
Happy Learning, and remember —
“Wrong pronunciation kills your impression!”